Przywileje Cechu Sukienników w Cieszynie.

 

 
     
   
   

My Václav, z Boži Milostí  v Slezí

kniže těšínské a Velkého Hlohova etc.,

 Známo činíme tímto listem přede všemí, kdož jej uzří aneb čtouc slyšeti budou, že jsoú před nás předstúpili oppatrný cechmistří a starší y všeček czech  spolú s towaryssy swymí Rzemesla a Czechú Sauknyczkeho miesta Tiessyna, poddaný wierný nassi millí, a oznámilí sau Nám, že jsoú se g[j]ednomyslnie spolecznie sne­slý, abý niektere zbyteczne obyczeg[j]e, a czozby proti Panie Bohu bylo nerzadneho towaryssom g[j]ych rzemiesla zastawity a obránily mohly tak, aby se dotczeny czech tým lype przy zywnostech swych wzdielawaty mohl, totyz zahaleny a prázdné swieczeny, zbyteczne pity a ozralstwy w den robotny, czoz czastokrat mystrom y towaryssom také g[j]inym obywatelom sskodu a zachubu przynassy y mnohe ruznycze a nesnaze przytom powstawag[j]y pro newykonany dila, podle podwoleny g[j]ich, a przytom g[j]iny artykulowe a dobré obyczeg[j]e pro porzadek g[j]ych rzemesla, yakoz g[j]eden každý obzwlastnie důle napsaný a wyg[j]adrzeny g[j]est, przytom nás ponizenie prosycz, abychom g[j]ym takowe g[j]ych snesseny a dobré obyczege stwrdity raczily.         My pak znag[j]icz slussne a pobožné býti, aby takowe zbyteczne pity a zahaleny y prá­zdnost mymo uložené dny swateczny, skrze czoz welczy nerzadowe povystawag[j]y, zastawena byla, ale radieg[j]y w dobry krzestiansky obyczey  (...)

 

 
   
 

 

(...) uwedeno bylo, tak czynyme a wsseczky dulepsane artykuly g[j]ym y buduczym g[j]ych tymto listem potwrzug[j]em, a tomu chczme, aby od g[j]ednoho každého z nych neporussitedlnie a porzadnie nyny y na czasy buduczy zichowany byly. Item neyprwe aby od toho czasu žádny towaryss den pondielny any g[j]iny den robotny nezahálel any také žádny towaryss g[j]yneho towarysse zdyla nepobyzel a neuluzel pod prupadkem každého zahaleny trzech grossu do czechu bez umensseny; g[j]estli zoby pak který mystr towaryssowy swemu takowe zahaleny strpiel, a w czechu neoznamyl, tauz pokutu do czechu powinien gest položily. Paklizby který z nych tak swawolnie na dotczenu pokutu málu nedbag[j]ycz przedse zahalety a neb mystr to na towarysse zamiczeti chtíel, takowy každý z nych k trestaný czechowymu se pozostawug[j]e. Item když se czech obsvla, kteryby mystr za poslem neprzissel a zamesskal, pokuty má daty pul grosse, a w czechu buducz kteryby mystr  neobyczeg[j]nie mluwyl a newzal odpusstieny y tolkez kdyzby z czechu wyssel, a neoznámil se, má konecznie pokuty daty  stwrt kamene wosku. Item kdy czechmistrzy mladssym rozkazy wstaty  a poradity se, a czozby uradily mezy sobu, aby starssym oznámily,  kteryby newstal, má daty ffunth wosku. Item do walchy kteryby nessel,  když se rozkaze, má daty ffunth wosku. Item takto se snowaty má  hrubá osnowa trzytczeti piet choduw, tenká trzytczety osm choduw, przedny cztyrydczety choduw, wicze snowati muže a nemenie, kteryby postyzem byl, zoby o g[j]eden chod menie snowal, má pokuty daty dwa  ffunty wosku, g[j]estlyzie o dwa (...)

 

 
   
 

(...) a neb trzy chody, má g[j]emu rzemeslo složeno býti do uznaný Purgmistra a starssych y wssech czechuw.  Item dalssy se snowati muže a ne kratssy, kteryby przystyzen byl, zeby kratssy snowal, wopul a neb czely loketh, má daty pokuty dwanaste grossu, g[j]estíizeby pak nadto kratssy snowal, nemá o swe pokutie wiediety. Item kteryby postaw rzydko nadkany byl, má pokutowaty trzy grosse, a w tom knyzetstwy aby prodawan ne byl, a g[j]estlyzeby doswiedczen byl, aby g[j]ey wczele prodawal, a neb král, má pokuty  daty dwanaste grossu. Item tak se na ramie tahnuty má postaw na  trzitczeti g[j]eden loket pod pokutu ffuntu wosku. Ohledacze mag[j]y ka­ždé dwie nediele woleny byty wsse g[j]yny, ty mag[j]y každý den po  ramych ohledati sukna, které hodné a neb ne hodné su pod pokutu  ffuntu wosku, a g[j]estli zeby který snial, nezliby ohledán byl, též ffunth wosku.  Item sukna se peczetowaty mag[j]y, a to proto aby zlahrzena nebyly wod g[j]inych, pod pokutu ffunthu wosku. Item aby žádny saukenyk nechowal tolko dwa towarysse, a ge[j]dneho ucznie, proto aby se též y chudý Mistrze mezy bohatssymy ziwiti mohly, a který bude  przystizen, zeby wycze než dwa towarysse chowal, má pokuty daty  kamen wosku tolikrát, kolikrát przystizen bude. Item sukna walaske  aby przy miestie dielany any prodawany nebyly, g[j]estlizeby kde przystyzeno bylo, má g[j]emu wzato byty do komory nassy.  (...)

 
 
   
   

(...) Item který chcze  przytom czechu mystrem ostaty, do czechu aby dal styry zlaté, a syn  mistruw dwa zlaté, tolkoz kteryby Mistruw syn chtíel czech przeg[j]yti, a mistrem beyty, aby rok wandrowal, a g[j]iny przespolny, který se wyuczy, aby dwie letíe przytom czechu diélal, a neb dwie wandrowal.  Item kdyby chtíel který ucznia przyg[j]ity na uczeny, aby g[j]ey prwe czechmistrom oznamyl, a potom dwie niediele slusyl, g[j]estli zoby se uczniowy mistr lubyl, a mystrowy uczen, má se swedomym okázaty  wod rodu przed czechem, a potom przig[j]at na sstyry letha, a to uruczyty má, aby od sebe dosty uczynyl, y to, czo do czechu nálezy, yako g[j]eden zlatty a dwa ffunty wosku, tenz uczen aby dal; g[j]estlizeby odssel, a neoznamyl se Czechmystrom, znowu se uczyty má, pakliby  przig[j]ity nechtiel, aby sskody ty rukoymie mistrowy tomu nahradily. Item kdyby který chtíel g[j]inde mistrem, kteryby se przytom czechu  wyuczyl, ostaty a zadal swiedomy od czechu, aby czechu dal dwanaste grossu. Item kteryby mystr ssel do wsy wlny kupowaty, aby pro­padl do czechu achtel pywa, wynymagicz u Rytyrskych lidy a neb u  rychtarze, kteryby swobodne nadaný miel. Item kteryby diélal wlnu garbirzsku a neb ssewczowsku, nemá o swey pokutie wiedieti, wynymag[j]ycz na sslatuchy y to bez wule czechmystruw uczynity nemá pod  tým trestaným. Item gdy se pywo bratrské pig[j]e, kteryby mystr  (...)

 

 
   
 

 

(...) przytom  na ten czias nebyl, má zuplna platity s g[j]inymy a mladssy sau  powinny nosyty. Také kdy se przyhody, ze wyprawowa y mág[j]y a neb  w iarmark kteryby nessel na rozkaz Czechmistruw, má kazny trestán beyty.  Item kteryby mistr g[j]eden druhému czeled namluwal, mymo  czias gmenowity, totyz na Swaty Michal a Swaty G[J]yrzy, má pokuty  daty pul kamene wosku. Item kteryby mystr bral wlnu wozymy, ten  také gesennu braty má, gestli zeby který wzal gi[j]nemu g[j]esennu a neb przedkupowal, má pokuty daty stwrt kamene wosku. Item kdyby miel mystr kolowrat a neb przedliczy, a g[j]yny mymo wuly g[j]eho g[j]y przysty dal, má pokuty daty g[j]eden ffunth wosku. Také kdyby chtíel daty wodpusstieny swobodnemu towaryssowy, má gemu oznamity teyden naprzed a towaryss také mistrowy tým spusobem. Item powinny sau nám k potrzebie nassy každý rok sstyry postawy sukna po trzytczety g[j]ednom loktu udielaty, a to po dwu zlatých platity mame. Také sau nám powinny pul grosse za czechu od postawu daty, z toho g[j]ym  mlynarz w malem mlynie powinien oprawowati, czo starého klyny a  g[j]yne wieczy neb ssesty halerz z toho bere w walsse. Item také smě  g[j]ym dozwolily každý rok g[j]ednucz ryby lowity,  (...)

 
 
   
  (...) a to o Bozym Tielie w  przykopie okolo walchy a ponyze kola. Také ktozby z okolicznych obywatelu, wynymag[j]icz rzadu rytířského, wlnu na proday miel mág[j]y  sem daty przywesty, a mystrom saukeniczkym oznamyty, g[j]estlyzeby  od nieho kaupena ne byla, teprwa g[j]y muže wywesty, než bez oznámeny  zdeyssyho g[j]y nykam wywazety nemá pod prupadkem do komory  nassy kopy grossu. A g[j]estlizeby byl z g[j]yneho krag[j]e bud kupecz a neb saukenyk, a wlnu wywazety chtíel, tomu má wina wzata  beyty do komory nassy. Item kteryby z czechu nessel k pohrzebu, má pokuty daty ffunth wosku, a g[j]estliby doma nebyl, aby zena g[j]eho ssla  pod tuž pokutu, aby g[j]y oznámil. Item kteryby kupecz a neb saukenyk  wod g[j]inod na nass jarmark g[j]esenny kral sukno nyze pietí grossu, má g[j]emu wzato byty do komory nassy. Item záplata, která se woddiela czeledy dawaty má, neyprwe od wlny bity od hrubey wachy trzy  halerze, od prostrzedny sstyry halerze, od przedny a neb komáru ssest halerzu, od kramplowany hrubey wlny ssest halerzu, od prostrzedny sstyry grosse, od przedny piet grossu, a to obiema, kterzy tkag[j]y, má se platity, od czesany ssestnaczti rzyguw g[j]eden gross. Item od postrzyhany hrubého (...)

 

 
   
   

(...) dewiet halerzy, od prostrzednyho a przednyho g[j]eden gross, od portutowany ssest halerzu. Item przedlkam od przedeny g[j]estlize krom strawy od hrubey wlny geden gross, od prostrzedny sstrnaste halerzu, od przedny pul druhého grosse; g [j]estli z strawu, od hrubey dewiet halerzu, od prostrzedny deset halerzu, od przedny sstrnaste halerzu; kteryby g[j]inacze platil nad starodawne obyczeg[j]e a neb swoleny, ten má pokuty dáti pul kamene wosku. Tomu na swiedomy peczet nassý knyzeczy rozkázali smě ktomuto lystu przywiesyty. Jenž Daň a Psan na Tiessynie  ve Cztvrtek po Swatým Janú Abb 
[
   św.  Jan biskup Waldsassensis z 23 sierpnia  ],
Létha Panie Tis
íceho pĕtistého padesátého devatého
[30.08.1559].

A przytom jsou byli urození wierni nassi milí Waczlaw Rudzký z Rudz, a na Rudzicy, Kanclerz knirzectví  nasseho

Tessínskeho , Waclaw Pelhrzim Trzánkovic, hejtman dvoru nasseho, Kasspar Rudzky z Rudz a na Kameniczy.

Vaczlav Knyze Tiess. m[anu]. p.

 

 

 
   
     
   
   

Widok Cieszyna w XVI wieku.

 
     
   
     
   
   

Rynek w Cieszynie w 1802 roku.